Abstract
In this study, the validity of the Korean expression for tsunami will be examined and a method to use it correctly will be proposed. First, we will review the scientific definition of the tsunami and the origin of the tsunami expressed in various languages. Based on this review, after reviewing whether the Korean expression ‘Jijinhaeil’, which is currently used representatively in Korea, a reasonable method that can be used appropriately will be proposed. In conclusion, it is suggested that the Korean pronunciation of tsunami should be used in a uniform manner as in the case of English and other languages.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 363-371 |
Number of pages | 9 |
Journal | Journal of Korea Water Resources Association |
Volume | 56 |
Issue number | 5 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2023 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2023 Korea Water Resources Association. All rights reserved.
Keywords
- Earthquake-induced surge
- Korean
- Terminological definition
- Translation
- Tsunamis
ASJC Scopus subject areas
- Civil and Structural Engineering
- Environmental Science (miscellaneous)
- Ecological Modelling